KISSING IN ACTION
Emraan Hashmi smooches his way through a terrible thriller with an adultery hook.
JUNE 10, 2007 – EVERY STAR comes with a certain kind of baggage. When Amitabh Bachchan strides across the screen, we prime ourselves for dialogue delivered in that spectacular baritone. With Sunny Deol, we know it isnât long before people â and things â get flung into orbit with the flexing of a well-pumped bicep. And with Emraan Hashmi, we wait for the point where his heroines are reduced to breathing through the nose. Itâs the kissing, of course. That his films will feature at least one passionate lip-lock (tongue optional) is a given â but, of late, I wonder if the man hasnât fallen into a bit of a rut, pun entirely intended. These scenes are beginning to look the same. He takes his shirt off. His partner discards her top. They clamber into bed, he plants a big wet one on her lips, and then… heâs stuck. Thereâs not much else he can do. He canât go any lower because our moral guardians wonât let him (at least on screen) â and the only way he can infuse some variety into his lovemaking is to graze about her arched neck, channelling the desperation of a vampire searching for the most blood-engorged of veins to sink its fangs into. Who said being an actor was easy?
The kissing apart, thereâs a lot in The Train â no relation to the similarly-named Rajesh Khanna thriller with the terrific RD Burman score â that slots it squarely into the sub-genre of Hindi cinema we now recognise as The Emraan Hashmi Movie. Itâs set in a Southeast Asian country (this time, Thailand), and itâs ripped off from Hollywood (this time, Derailed; and the ripping off extends to the background score too, with a faithful reproduction of the solo-violin piece John Williams wrote for Schindlerâs List, which was performed by Itzhak Perlman). Hashmi plays Vishal, an only-in-the-movies advertising guy who appears to handle both the creative and the client-servicing aspects of his profession. His marriage to Anjali (Sayali Bhagat) is deteriorating, apparently because of the strain over their childâs illness, but Iâm betting itâs more because her IQ is smaller than the skirts she wears. (She talks of Bangkok being unsafe, and sighs, âKahin chori, kahin robbery…â? with the complete conviction that she has just referred to two entirely different types of crime.) Vishal meets Roma (Geeta Basra, she of the even smaller skirts) on the train to work, and falls for her after learning that her marriage is on the rocks too. Somewhere along the line, weâre supposed to get involved in this tangle and feel for these lost souls, but they seem to be having such a high old time singing and dancing â Mithoonâs tunes, however, are quite good â that the only person you feel sorry for is yourself.
It took two people to cook up this mess â Raksha Mistry and Hasnain Hyderabadwala, the same duo that collaborated with Hashmi in last yearâs The Killer, where they did unspeakable things to Michael Mannâs Collateral. Their philosophies towards filmmaking can be summed up in a line from Vishalâs assistant, who insists that his models should be in swimwear because, âBikna hai to bikini chahiye.â? Mistry and Hyderabadwala take this when-in-doubt-show-skin dictum so seriously that The Train opens with Anjali in the shower, her naked silhouette outlined through the glass door. Every other consideration is secondary â no relationship is believable, characters (like Rajat Bediâs cop) appear and disappear with alarming suddenness, and every five minutes weâre stuck with a villain who thinks great acting is all about making bug eyes. (What begins as a relationship triangle becomes a thriller â blackmail, adultery, murder, the works.) Mistry and Hyderabadwala havenât even bothered to change the tagline from Derailed: âSome lines should never be crossed.â? Yeah â and some movies should never be watched.
Copyright ©2007 The New Sunday Express
Aditya
June 9, 2007
The demands of your job leave you little choice for the kind of films you would like to see, and you have to sit through such rip-offs of B grade Hollywood flicks.
I have no such compulsions, but I also watch most of the films that are released. A bad movie also leaves you wiser in some ways….
My all time favourite ‘bad’ film is Clerk. It is so bad and unintentionally funny that it’s almost entertaining 🙂
LikeLike
Vivek
June 9, 2007
no surpises here! cannot expect anythin ls from an “Emraan” movie…gonna review “Ocean 13” ?? 😀
LikeLike
OrangeJammies
June 9, 2007
The description of that kiss in the opening paragraph had me in splits. I don’t make it to the movies but I sure visit your space every Friday! :0) Keep going…I’m loving it.
LikeLike
Mickie
June 9, 2007
HAHAHAHAHA….hmmm. Thats all I can manage right now. Almost glad they come up with movies such as this…for the amazingly entertaining reviews you come up with.
LikeLike
Vivek Gupta
June 10, 2007
Hillarious as always. Your reviews of movies like this makes me wish that more such movies are made:). But yes I do feel sorry for you for having to endure such monstrosities.
‘”Kahin chori, kahin robberyâ¦â? with the complete conviction that she has just referred to two entirely different types of crime’
Isn’t it true though that legally they are two different crimes? Chori means getting something that does not belong to you by stealth whereas robbery may also include an element of direct intimidation or threat of bodily harm.
LikeLike
brangan
June 10, 2007
Aditya: What do you mean Clerk is a bad film. It’s an all-time classic, if only for the sight of Manoj Kumar and rekha in college 🙂
Vivek: Ocean 13? Let’s see… The review schedule already looks tight. Apparently there’s a movie with some guy named Rajinikanth that’s out sometime 🙂
OrangeJammies, Mickie: Thanks
Vivek Gupta: Oh man, that’s a hair-splitter 🙂
LikeLike
Vivek
June 10, 2007
tas gonnab some review:rajini+shankar+rahman+brangan’s review 😉
pera ellam kettale adhuruthu illa 😛
LikeLike
Aditya
June 11, 2007
I tend to agree with Vivek. Chori and robbery are different. The Hindi equivalent of robbery is “Daaka”. Reminds me of the famous ghazal immortalized by Ghulam Ali –
Hangaama hai kyuN barpa thodi si jo pee li hai
Daaka to nahin daala chori to nahiN ki hai
🙂 🙂
LikeLike
Manish
June 11, 2007
Baradwaj: One question – who decides the movies for you to review? Obviously you can’t cover them all (or do you?!!).
I ask because I’m starting to get suspicious that you are beginning to enjoy such movies 😉
LikeLike
brangan
June 11, 2007
Manish: I cover whatever gets released and can be seen in time for me to meet the review deadline. A couple of weeks ago, I wrote about two simultaneous releases – Cheeni Kum and Shootout at Lokhandwala. So sometimes, I do cover them all 🙂
LikeLike
Vijay
June 12, 2007
As if Pachaikili muthucharam was’nt enough you had to watch another botched up rip-off of derailed. Atleast this movie didnt do well. Otherwise someone would think of dubbing it back into Tamil, which will make it 3 films with the same storlyine, none of which are original 🙂
LikeLike
munimma
June 12, 2007
The only good thing out of these movies (for us, not looking at Emraan’s view point) is we get to read some hilarious reviews.
So, that makes PKMC a relatively great movie, eh?
LikeLike
Rakesh
June 12, 2007
They ripped off the Schindler’s List score?! Classy.
LikeLike
Qalandar
June 14, 2007
I loved the soundtrack for The Burning Train…movie was loads of fun too…
hilarious review: the only thing better than a Baradwaj review is a Baradwaj review of a crap film… 🙂
LikeLike
brangan
June 14, 2007
Vijay: Actually, seeing this made me think PKMC was a modern-day classic 🙂 Your comment about the dubbing made me remember a song that got the same treatment. When I saw Chiru-Sridevi blockbuster Jagadeka Veerudu…, it had a Telugu version of Madurai Marikkozhundu Vaasam. Then the movie got dubbed into Tamil, and so did the song, which resulted in TWO Tamil songs with the same tune. Phew!
munimma: Thanks
Rakesh: When the music played, I knew I’d heard it someplace, but when it came back to me (where it was from) even I was shocked. Shameless!
Qalandar: Thanks 🙂 But I’m talking about The Train, the one with Gulaabi Aankhen and Mujhse Bhala Yeh Kajal Tera. Though Burning Train had a knockout score too, with one of the all-time great qawwalis in Pal Do Pal Ka Saath Hamara.
LikeLike
raj
June 16, 2007
brangan, that thing about TWO tamil songs with same tune – take this
Olangal(Malayalam) -> Thumbi Vaa
Olangal(Dubbed into tamil)->Tamil
version of Thumbi vaa
Telugu remake of Olangal->Telugu version of Thumbi vaa – aakasam enatidhaina
Tamil dubbing of telugu remake of Olangal->Neer Veezchi…
As if that was not enough, same tune was used for Captain-starret Auto Raja as Sangathil paadadha Kavidhai
Oh!And wait its not over yet – Balu Mahendra remade Kokila in Hindi in the early 90’s as Aur Ek Prem Kahani. Soundtrack was rejigged versions of some of IR’s previous songs – one of these goes “Sunday Ko…”. Guess what, its the same tune as Thumbi Vaa 🙂
LikeLike
the mad momma
June 20, 2007
I dont watch the movie till i’ve read ur reviwe.. damn.. i’m hooked! to say nothing of referring all my friends to ur reviews.
LikeLike
brangan
June 25, 2007
mad momma: Thank you very much – for reading, and for the free PR 🙂
LikeLike
Jakob
July 6, 2007
This is exactly what I expected to find out after reading the title Review: The Train. Thanks for informative article
LikeLike
Arshad
August 8, 2007
Some of the songs in Oonjal and Jodi are other examples of 2 different songs with different sets of lyrics but similar tune. Oonjal was the Tamil-dubbed version of Doli Saja Ke Rakhna while Jodi was an original Tamil film. Eventuallly, the songs of Jodi became more popular.
LikeLike