Spoilers ahead…
One of the plotlines in Zubaan is about the Gurdaspur-based Dilsher (Vicky Kaushal) overcoming his stammer and becoming a singer. Another one follows Dilsher as he attempts to compensate for the loss of his father by becoming some sort of son to Delhi-based gazillionaire Gurcharan Sikand (Manish Chaudhary, who’s really become peerless at a Zen kind of scenery chewing) – Sikand is also from Gurdaspur. A third one is about how Dilsher loses his way after he leaves home (Delhi, unsurprisingly, makes him corrupt; big cities, in these films, are always leading small-town boys astray) and how he finds his way back, finds himself. Any one of these threads could have been spun into its own movie, but director Mozez Singh is ambitious – he tries to weave together all three. There may even be a fourth, involving Dilsher’s relationship with a singer named Amira (Sarah Jane Dias). That’s all she is – “a singer named Amira.” We never get a sense of place with her. We keep seeing her in a desert, in an artily lit step well, in some sort of tunnel. The charitable way to look at it is that she’s a free-floating abstraction, a goddess who’s in the movie just to give Dilsher his wings. Or you could be less philosophical and say no one had a clue what to do with her.
Zubaan isn’t a bad movie (I certainly didn’t mind it) – but it’s a strange one, with a lot going on at every point. The most compelling parts are the one-upmanship games between Dilsher and Gurcharan’s son Surya (Raaghav Chanana), who’s got daddy issues of his own. He wants nothing more than to earn his father’s love, respect – but the man looks right through him. And worse, Gurcharan seems to adore Dilsher. They share a love for Punjabi devotional music. They share a love for hockey. They share a talent for ruthless deal-making. They even have similar names. Gurcharan is referred to as “Lion of Gurdaspur.” And Dilsher translates to… Heart of a Lion. In this menagerie, Surya, with his fluted speech and with his beard manicured just so, comes off like a sight gag from a Swiss finishing school. He’s a hideous misfit, and he hates it that this utter outsider has fit right in. “Punjabi khoon hai tera. Meri tarah,” Gurcharan tells Dilsher, and we realise, slowly, how literally he means it. Looking at Gurcharan and Surya, I was reminded of the dysfunctional father-son relationship at the centre of John Updike’s Rabbit novels.
The other narrative strands are weak, they dilute the film – or maybe the way to put it is that it’s a problem when what’s meant to be an edgy coming-of-age story is hijacked by a campy, entertainingly nutty family soap. The gnomic utterances (the only person who can save you is yourself; write your own destiny, and here’s a pen) don’t feel earned, feel out of place – it’s like finding scriptures written with graffiti spray. The fussy craft began to annoy me after a while. A lot of times, we see more art direction than direction. Two people can’t enjoy a moment by the pool without there being a string of gauzy lights overhead, and with a row of mirror-work buttons on the shoulder of a shirt. Zubaan is over-embellished in every sense. But I enjoyed watching Vicky Kaushal, who has a relaxed, natural way about him – he unclichés clichés. I’d like to see him happy for once. Someone cast him in a rom-com, quick.
KEY:
- Punjabi khoon hai tera. Meri tarah = Like me, you have Punjabi blood in you.
- John Updike’s Rabbit novels = see here
Copyright ©2016 Baradwaj Rangan. This article may not be reproduced in its entirety without permission. A link to this URL, instead, would be appreciated.
sanjana
March 11, 2016
Confusing review about an obscure film. How about an ordinary review for these kinds of movies? It works for movies like Bombay Velvet, Uttama Villain and the like.
The comments appear too late. It becomes like cold coffee when we want to drink hot coffee. When someone wants to answer back, it becomes frustrating waiting and then not caring when it appears.
Sorry if my comment is offensive.
LikeLike
B.H.Harsh
March 11, 2016
Rangan sir: Sincere request – please do something about the font size.. its too large
LikeLike
Iswarya
March 11, 2016
Harsh: And I thought the font size must be a problem with my system alone! Yes, BR. It’s terrible, like kindergarten books. Please see if the size can be reduced.
LikeLike
sanjana
March 11, 2016
I agree with Harsh. The font size. And also sudden changes in the format. It is like moving things like chairs and sofas in the living room frequently. When we want to sit in that familiar chair or sofa, we find ourselves sitting on some antique piece!
About comments appearing soon or immediately. Like other things you can give it a try for some days. If it does not work for you, you can always revert back. This is only a request.
LikeLike
rejutm
March 11, 2016
Could you review the biggest hit in Malayalam this year ‘Maheshinte Prathikaram?’ I have very conflicting opinions about it. Seems right up your alley
LikeLike
Rahul
March 11, 2016
” But I enjoyed watching Vicky Kaushal, who has a relaxed, natural way about him – he unclichés clichés”
Great line. One way he can be happy is by reading this review. He was my favorite in Masaan, which was laden with heavy weights.
Just wanted to mention, as someone who stutters, we don’t usually have a problem while singing.
LikeLike
brangan
March 12, 2016
Rahul: Thank you so much for sharing that personal detail.
LikeLike
sanjana
March 12, 2016
Back to friendly format. Thanks.
Stuttering is not permanent. Atleast in less severe cases. Someone close to me used to talk very fast and that led to a bit of stuttering and we used to make fun of him in a positive way. Slowly that stutter disappeared.
There is one terrible soap running on Colors channel about a stuttering girl and her travails. Its name is Thapki pyaar ki.
LikeLike
Savitha Krushnen
May 28, 2016
HI Rangan,
Care to comment on tamil songs specifically made for fight scenes (so unique to Kollywood) eg. ‘na varavaa varavaa,unnai thurathi varavaa’, then there is ‘naan adicha thangamataen..’. Does this happen in Hindi movies too?
LikeLike